«Нет лучшего средства для освежения ума, как чтение древних классиков; стоит взять какого-нибудь из них в руки, хотя на полчаса, — сейчас же чувствуешь себя освеженным, облегченным и очищенным, поднятым и укрепленным, — как будто бы освежился купаньем в чистом источнике.»
— Артур Шопенгауэр

По-русски с любовью

Калашникова Е. Калашникова Е.
Артикул: 9785867936129
Жанр: Языкознание
Издательство: Новое Литературное Обозрение
ISBN: 9785867936129
Язык: Русский
Переплет: Твердый переплет
437 р.
Нет в наличии
Аннотация
В этой книге собраны беседы с известными современными отечественными переводчиками художественной литературы. Тут и признанные мэтры жанра, и культовые переводчики, и их молодые коллеги. Книга представляет собой полифонию мнений по разным вопросам, касающимся перевода и не только, в ней есть случаи из практики и их теоретическое осмысление. Перед читателями своего рода исторический документ, попытка зафиксировать состояние русского перевода на рубеже XX-XXI веков.
Не зарегистрированы? Регистрация
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрация
или
Уже регистрировались? Вход
Бронирование
Зал
Дата
Время