«Рассказы пишут, когда нет времени на романы. Статьи пишут, когда нет времени на рассказы. А когда нет времени даже на статьи, ведут дневник...»
— Фредерик Бегбедер

Дневник Джанни Урагани

Вамба Вамба
Артикул: 9785917593630
Жанр: Детская литература
Издательство: Самокат
ISBN: 9785917593630
Язык: Русский
Переплет: Твердый переплет
520 р.
Аннотация
"Дневник Джанни Урагани" (1907) - всемирно известная книга итальянского писателя и рисовальщика Луиджи Бертелли, выпустившего книгу под псевдонимом Вамба, о приключениях неугомонного и обаятельного девятилетнего проказника.
Джанни Стоппани по прозвищу Урагани отпугивает женихов сестер, раскрашивает зверей в разные цвета: собаку в красный, она будет львом в зверинце, а поросенка - в зеленый, под крокодила. Еще затапливает квартиру, срывает в поезде стоп-кран, вырывает зуб старому синьору. И все из благих намерений, которые "никто и никогда не признает". В конце концов отчаявшиеся родители отправляют Джаннино в пансион в надежде, что там его перевоспитают. Но не тут-то было. Джанни вступает в тайный клуб и разрабатывает блестящий план, как проучить директоров за плохое обращение с детьми…
И все свои приключения и проделки Джанни Урагани записывает в этот дневник, страницы которого, по его собственным словам, может быть, и "не слишком изящны, зато искренности им не занимать".
Книга, которую любит и знает вот уже не одно поколение итальянцев, которую читают в школах, ставят в кино, впервые выходит на русском языке в переводе Ксении Тименчик и с предисловием Ольги Гуревич.
Луиджи Бертелли - итальянский писатель и журналист. Для "Дневника Джанни Урагани" он выбрал псевдоним Вамба, имя шута сэра Сэдрика из романа Вальтера Скотта "Айвенго". Ведь "Дневник" - это не просто смешная повесть о проделках неугомонного мальчишки, это еще и сатира на мир взрослых, которые, по словам автора предисловия к русскому изданию Ольги Гуревич, "относятся к правде так гибко, что порой предпочитают неправду, а говорящий правду оказывается в глупом положении или позорит семью".
В 1906 году Бертелли создал "Воскресный журнальчик" для детей, который выходил еще несколько лет после его смерти, до 1924 года. В нем выходили произведения многих выдающихся итальянских писателей того времени - Джованни Пасколи, Габриэле д'Аннунцио, Эдмондо де Амичиса). На его страницах появились впервые 55 частей "Дневника Джанни Урагани", с февраля 1907 по май 1908. В 1920 "Дневник" вышел отдельной книгой.
Общий тираж книги уже никто не берется называть - вот уже почти век она издается, изучается в школах, переводится на иностранные языки. В Италии по ней были поставлены 4 фильма: два полнометражных, и два сериала. Кстати, именно в сериале 1964 года, который был снят Линой Вертмюллер, была исполнена песенка про томатный суп (слова - Лины Вертмюллер, музыка - Нино Рота), которую на русский перевел поэт и бард Юлий Ким. Нынешнее поколение ее знает под названием "Люблю я макароны" в исполнении Андрея Макаревича. А в 60-е годы ее исполнял Эмиль Горовиц!
Старшее поколение читателей, особенно современные бабушки и дедушки, мы думаем, через несколько страниц поймут, почему "Дневник Джанни Урагани" не переводили в Советском Союзе, ведь Вамба высмеивает в книге политиков, которые говорят одно, а поступают иначе. И досталось от него социалистам, которые, будучи на словах защитниками бедных, на деле оказываются самыми обычными демагогами и лицемерами. Впрочем, таковыми могут быть не только политики любых взглядов, но и многие обычные взрослые, воспитательные речи которых порой так далеки от их поступков.
Не зарегистрированы? Регистрация
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрация
или
Уже регистрировались? Вход
Бронирование
Зал
Дата
Время